Библиотерапия как естественное лекарство
Естественное излечение и психологическое лечение во всех отношениях, методология, используемая в различных контекстах и помогающая отношениям, библиотерапия со временем очаровала многих людей и, в некоторых случаях, помогла решить проблемы и жизненные узлы, с которыми в противном случае было бы трудно столкнуться голыми руками
От древних греков, до Фрейда, через солдат Первой мировой войны, которым прописывали книги для лечения однажды дома, с книгой в руках, по сути, определенно более обнадеживающим, а патологии или травмы Кроме того, книга - всегда хороший и надежный попутчик.
Прежде всего, как мы уже видели в предыдущей статье «Библиотерапия: чтение для того, чтобы быть счастливее», помимо методов лечения и расстройств, которые книга может помочь вылечить, существуют случаи, например, в случае писателя Черидвена Дави, в котором Текст также может быть стимулирующим с духовной точки зрения. Когда между строк The New Yorker.com рассказывается нам о его опыте библиотерапии в Школе Жизни в Лондоне и о его встрече с «библиотерапевтом», писателем и художником Эллой Бертуд, нельзя ничего делать, кроме как делать заметки и идеи.
И точно, начните подписываться, Эллой Бертуд и писательницей Сьюзен Элдеркин «Забота о книгах. Литературные средства от любой болезни» (оригинальное название: «Роман лечения») и для новых матерей, но не только, а также текст «Расти с книгами. Литературные средства, чтобы дети были здоровы, мудры и счастливы ».
Также прочитайте 5 книг на лето >>
Книги, чтобы попытаться вылечить дух естественно
Короче говоря, Керидвену нужно что-то, что могло бы стать его личным портом, где он мог бы бросить якорь в трудную минуту, ему нужна книга, которая могла бы поддержать его в моменты большего разочарования, которые приносят ему жизнь, такие как разлука или потеря кто-то. Тогда она посоветовала ей прочитать эти тексты, некоторые из которых даже не были переведены на итальянский:
> «Путеводитель» Р.К. Нараяна;
> «Евангелие от Иисуса Христа», переведенное Хосе Сарамаго на «Евангелие от Иисуса Христа»;
> «Король дождя Хендерсон», переведенный Солом Беллоу на «Король дождя Хендерсон»;
> «Сиддхартха» Германа Гессе;
> «Дело за Богом» Карен Армстронг;
> «Сумма» от нейробиолога Дэвида Иглмана.
Удовлетворенная, спустя два года и после прочтения вышеупомянутых книг, вот сама автор, который положительно и с энтузиазмом рассказывает нам о своем опыте. Контина говорит и что было показано, что чтение переводит наш мозг в приятное состояние транса, похожее на медитацию, и что оно приносит те же преимущества для здоровья, как глубокое расслабление и внутреннее спокойствие.
Обычные читатели спят лучше, имеют более низкий уровень стресса, более высокую самооценку и более низкий уровень депрессии, чем не читающие.
И, в заключение, сообщает, что писательница Джанет Уинтерсон сказала: «Книги фэнтези и поэзии - это настоящие дозы, лекарства, а то, что они лечат, - это разрыв, который реальность наносит воображению».
Сама Черидвен Дави является автором рассказа « Кровавый родственник » и сборника рассказов под названием «Только животные».
Краткая история библиотерапии
Библиотерапия родилась в Соединенных Штатах примерно в 1930-х годах благодаря психиатру Уильяму Меннингеру, и это прекрасное лекарство для духа и разума, которое предусматривает назначение книг как «домашнее задание» для чтения с целью помочь человек в своем личном терапевтическом путешествии.
В США это все еще очень распространенный метод, но также и в Игильтеррре и в Европе в целом, еще мало прописанный в Италии при поддержке нескольких исследований, многие из которых все еще продолжаются.